Corpus persan


Pour le Corpus persan, nous avons privilégié le texte le plus représentatif et riche en données exploitées via le moteur de recherche : le Shahnameh de Firdowsī, texte le plus complet à ce jour sur le règne de ce souverain.

Traduction anglaise de la section sur Husraw Ier dans le Shahnameh par Michael Richard Jackson Bonner : cliquer ici.


 Les données du texte historique du Ketāb-e tārikh-e Qom pourraient être exploitées en complément.


La littérature épique ou historiographique en persan véhicule des traditions anciennes provenant des chroniques sassanides. Mais il faut aussi savoir décrypter les canevas narratifs derrière les regards portés a posteriori sur le personnage de Husraw Ier et les événements qui marquèrent son règne.


Le Shahnameh de Firdowsī

Le Shahnameh de Firdowsī

Un tiers du poème épique du Shahnameh, ou Livre des rois, achevé en 1010 par Firdowsī retrace l'histoire de la dynastie sassanide. La section relative au règne de Husraw Ier est ponctuée d'anecdotes, de récits de batailles ou de révoltes internes à l'empire, de descriptions de la vie à la cour, des réformes entreprises par le souverain, de discussions philosophiques ou ethiques. Leur qualité informative et littéraire explique la postérité de cette oeuvre majeure.


Ketāb-e tārikh-e Qom

Ketāb-e tārikh-e Qom

Cette chronique écrite en arabe en 989, puis traduite en persan au XVe siècle, est une compilation d’informations encyclopédiques sur Qom, ville située au sud-ouest de la moderne Téhéran. Elle offre un intérêt tout particulier en matière de toponymie, de géographie, mais aussi pour l’histoire (listes généalogiques) et les légendes associées à l’époque sassanide.